the Thoreau Log.
9 December 1855. Concord, Mass.

Thoreau writes in his journal:

  A still, completely gray, overcast, chilly morning. At 8.30 a fine snow begins to fall, increasing very gradually, perfectly straight down, till in fifteen minutes the ground is white, the smooth places first, and thus the winter landscape is ushered in. And now it is falling thus all the land over . . .
(Journal, 8:41)

Thoreau also writes to H.G.O. Blake:

Mr. Blake,—

  Thank you! thank you for going a-wooding with me,—and enjoying it,—for being warmed by my wood fire. I have indeed enjoyed it much alone. I see how I might enjoy it yet more with company,—how we might help each other to live. And to be admitted to nature’s hearth costs nothing. None is excluded, but excludes himself. You have only to push aside the curtain.

  I am glad to hear that you were there too. There are many more such voyages, and longer ones, to be made on that river, for it is the water of life. The Ganges is nothing to it. Observe its reflections, no idea but is familiar to it. That river, though to dull eyes it seems terrestrial wholly, flows through Elysium. What powers bathe in it invisible to villagers! Talk of its shallowness,—that hay—carts can be driven through it at midsummer; its depth passeth my understanding. If, forgetting the allurements of the world, I could drink deeply enough of it; if, cast adrift from the shore, I could with complete integrity float on it, I should never be seen on the Mill-dam again. If there is any depth in me, there is a corresponding depth in it. It is the cold blood of the gods. I paddle and bathe in their artery.

  I do not want a stick of wood for so trivial a use as to burn even, but they get it over night, and carve a gild it that it may please my eye. What persevering lovers they are! What infinite pains to attract and delight us! They will supply us with fagots wrapped in the dantiest packages, and freight paid; sweet—scented woods, and bursting into flower, and resounding as if Orpheus had just left them, these shall be our fuel, and we still prefer to chaffer with the wood-merchant!

  The jug we found still stands draining bottom up on the bank, on the sunny side of the house. That river, —who shall say exactly whence it came, and whither it goes? Does aught that flows come from a higher source? Many things rift downward on its surface which would enrich a man. If you could only be on the alert all day, and every day! And the nights are as long as the days.

  Do you not think you could contrive this to get woody fibre enough to bake your wheaten bread with? Would you not perchance have tasted the sweet crust of another kind of break-fruit trees of the world?

  Talk of burning your smoke after the wood has been consumed! There is a far more important and warming heart, commonly lost, which precedes the burning of the wood. It is the smoke of industry, which is incense. I had been so thoroughly warmed in the body and spirit, that when at length my fuel was housed, I came near selling it to the ashman, as if I had extracted all its heat.

  You should have been here to help me get in my boat. The last time I used it, November 27th, paddling up the assabet, I saw a great round pine long sunk deep in the water, and with labor got it abroad. When I was floating this some so gently, it occurred to me why I had found it. It was to make wheels with to roll my boat into winter quarters upon. So I sawed off two thick rollers from one end, pierced them for wheels, and then of a joist which I had found drifting on the river in the summer I made an axletree, and on this I rolled my boat out.

  Miss Mary Emerson [R.W.’s aunt] is here, the youngest person in Concord, though about eighty,—and the most apprehensive of a genuine thought; earnest to know of your inner life; most stimulating society; and exceedingly witty withal. She says they call her old when she was young, and she has never grown any older. I wish you could see her.

  My books did not arrive till November 20th, the cargo of the Asia having been complete when they reached Liverpool, I have arranged them in a case which I made in the mean whole, partly of river boards. I have not dipped far into the news one yet. One is splendidly bound and illuminated. They are in English, French, Latin, Greek, and Sanscrit. I have not made out the significance of this godsend yet.

  Farewell, and bright dreams to you!

(Letters to Harrison Gray Otis Blake (88-90) edited by Wendell Glick (from Great Short Works of Henry David Thoreau edited, with an introduction, by Wendell Glick (New York: Harper & Row, 1982). Reprinted courtesy of HarperCollins Publishers)

Log Index


Log Pages

Donation

$